Вы здесь:  Читалка (Библиотека) | Либретто Балетов

Тексты либретто к балетам XVIII-XX веков, краткое описание.

Пахита

Пантомимный балет в трех действиях

13 дек 2006

Автор балета - Эдуар Мари Эрнест Дельдевез

Либретто П. Фушера и Ж. Мазилье.Балетмейстеры: Ф. Петипа и М. Петипа.

Первое представление: Париж, «Гранд-Опера», 1 апреля 1846 г.

Действующие лица

Луциян д'Эрвильи. Иниго, глава цыганского табора. Дон Лопец де Мендоза, губернатор провинции в Испании. Граф д'Эрвильи, французский генерал, отец Луцияна. Скульптор. Пахита. Донья Серафина, сестра дона Лопеца. Графиня, мать графа д'Эрвильи. Молодая цыганка.

Действие первое

Долина в окрестностях Сарагоссы. На холмах вдали видны большие каменные быки грубой скульптуры. Справа возвышаются огромные скалы с натуральной лестницей. Тут же — цыганская палатка.

Явление первое. Скульптор вырезает надпись на мраморной доске. Испанские крестьяне лежат и стоят группами. Является французский генерал в сопровождении губернатора испанской провинции и его сестры Серафины. Луциян поддерживает свою бабушку. Генерал приказывает показать надпись, которую резал скульптор. Она следующего содержания:

«В память моего брата Карла д'Эрвильи, убитого с его женой и дочерью 25 мая 1795 г.».

Рассматривая надпись, он припоминает в мимическом рассказе это горестное событие, случившееся в его последнее путешествие по Испании. Как француз и победитель в этой стране, имея, стало быть, право повелевать, он требует, чтобы эта надпись была вырезана на скале на том самом месте, где погиб его брат от кинжала разбойников. Луциян со своей бабушкой разделяют его горе. Губернатор, желая сколько-нибудь рассеять их, объявляет им о большом деревенском празднике, который назначен тут же и в этот же самый день, а после праздника обещает исполнить волю брата относительно памятника. Дон Лопец как хозяин ухаживает за приезжими гостями, тем более что имеет в виду родственно соединиться с ними.

Генерал не против этого союза и, взяв руку Серафины, соединяет их с Луцияном, с согласия первой. Заметно, что хотя внешне губернатор и согласен на этот союз, вынуждаемый политическими обстоятельствами и превосходством силы победителей, но внутренне он далек от этого. Губернатор как испанец питает в душе ненависть к французам,— ненависть, которая не раз была причиной стольких убийств в последней испанской войне.

Между тем бабушка тихо расспрашивает своего внука, любит ли он невесту. «Нет,— отвечает внук,— но сердце мое еще свободно».— «Успеешь! Успеешь влюбиться, не ушло время»,— говорит старушка, и все трое по приглашению дона Лопеца идут гулять и любоваться живописными окрестностями Сарагоссы.

Явление второе. Живая и веселая музыка возвещает прибытие табора цыган. Они спускаются с гор. Кибитки, носилки с пожитками и прочим скарбом медленно тянутся по равнине. Все веселятся в ожидании предстоящего праздника, но Иниго, глава табора, окидывая его взглядом, замечает, что нет Пахиты, его первой, самой красивой и искуснейшей танцовщицы.

По его приказанию некоторые возвращаются за нею на дорогу, но в это время она появляется на горе. Не сводя унылого взора с букета, который у нее в руках, Пахита медленно спускается. Подойдя к подругам, она раздает им цветы, собранные ею по дороге. Иниго зол и выходит из себя из-за того, что она опоздала. Его с трудом удерживают. Он отдает разные приказания относительно праздника, и все заходят в палатку.

Явление третье. Оставшись с Пахитой наедине, Иниго говорит ей о своих чувствах, о том, что от нее зависит из гордого и неукротимого повелителя сделать его самым покорным ее рабом. Пахита тяготится своим рабством, но все-таки предпочитает его любви Иниго. Она отскакивает от него, бежит, пляшет в каком-то забытьи, как бы стараясь заглушить и предложения Иниго, и грустные ощущения, которые они навеяли. Иниго напрасно думает остановить ее: Пахита одним взглядом, в котором сквозит явное негодование, удерживает его. Смущенный Иниго удаляется.

Явление четвертое. Оставшись одна, Пахита вынимает спрятанный на груди портрет, с которым она не расставалась с самого детства. На нем не видно ни рода, ни родины того, кого он изображает. Но Пахите мнится, что на нем изображены милые черты того, кому она обязана жизнью,— того, с кем связаны все радости и наслажденья тихого семейного счастья. Собираясь идти к своим подругам и окинув взором прилежащую окрестность, она вдруг останавливается, с ужасом узнав то место, где на ее глазах совершилось кровавое событие, о котором осталось лишь смутное воспоминание. Здесь, на этом самом месте, упал мертвым офицер, который нес ее на своих руках, потом ее схватили, унесли незнакомые люди... потом... Но шум и собирающиеся толпы зрителей и участников мешают воспоминаниям Пахиты и напоминают ей о грустной действительности. Она уходит в палатку цыган.

Явление пятое. Сцена наполняется. Генерал, его мать, Серафина, губернатор возвращаются и занимают места, для них приготовленные. Из палатки выходят цыгане в нарядных костюмах. Танцы. После них Иниго, рассчитывая на красоту Пахиты, приказывает ей обойти зрителей и собрать с них деньги. Пахита повинуется, но застенчиво, грустно, неохотно. Проходя мимо Луцияна, она производит на него сильное впечатление. Сбор окончен. Но несмотря на щедрость молодого офицера, жадный Иниго недоволен. Он хочет пополнить сборную сумму и, снова рассчитывая на Пахиту, приказывает ей начать танец. До того ли Пахите? Меньше чем когда-либо она расположена к танцам, ей грустно, ей скучно, она отказывается. Иниго выходит из себя и хочет ее принудить, но Луциян заступается за несчастную. Успокаивая Пахиту, он внимательно в нее всматривается. Нежность ее лица, белизна, благородство поражают его. Все говорит о том, что она не цыганка, что есть какая-то роковая тайна, которая скрывает и ее жизнь, и происхождение. Луциян подводит Пахиту к своей бабушке, которая точно так же поражается ее красотой и изъявляет свое участие. Луциян спрашивает Иниго, кто эта девушка. Иниго отвечает, что его родственница. Луциян не верит и обращается с вопросом к самой Пахите. Пахита говорит, что у нее есть одна вещь, которая может объяснить, кто она и откуда,— это портрет, и начинает искать его, но увы... Портрет исчез. Иниго, видя, какой оборот принимает это объяснение испугавшись его последствий, украл медальон у нее из кармана. В горести и отчаянии Пахита обвиняет Иниго. Луциян приказывает задержать его, но губернатор и родственники Луцияна вступаются и освобождают цыгана. Луциян настаивает на том, чтобы Пахиту не принуждали танцевать. Ревнивый Иниго далек от того, чтобы упорствовать в противном. Но Пахита, желая чем-нибудь выразить свою признательность за участие и заступничество молодого человека, невольно отвечая уже ему чувствами и движимая непреодолимым инстинктом самого невинного и естественного кокетства, сама захотела танцевать. Теперь этому препятствует Иниго. Тут уже вмешивается губернатор и приказывает не мешать Пахите делать то, что ей угодно.

Воодушевленная присутствием Луцияна, она танцует. Его любовь распаляется все сильнее и сильнее, и Мендоза, задумав какое-то зло, с радостью наблюдает за зарождающейся страстью. Между прочим он приглашает генерала с семейством к обеду, о котором дают знать вошедшие слуги. Гости уходят, но губернатор остается еще на некоторое время под предлогом необходимости его присутствия при окончании празднества.

Явление шестое. Наедине с Иниго губернатор спрашивает его, зол ли он на Луцияна. «Еще бы!» —отвечает Иниго. «А что если я обещаю не преследовать тебя, если ты убьешь его?» — «Его? Вашего будущего зятя?» — «Да, будущего... Но чтоб он не был зятем, для того я и подговариваю тебя убить его...» — «Но не вы ли помогаете ему сблизиться с Пахитой?» —- «И это не без цели,— отвечает Мендоза.— Пусть Пахита будет невольным орудием нашего с тобой мщения».

Явление седьмое. Пахита возвращается. Мендоза идет к своим гостям. Иниго говорит Пахите, что хочет ехать, и удаляется в палатку поднять весь свой табор тотчас же в поход.

Явление восьмое. Пахита одна, но не прошло и мгновенья, как прибегает Луциян. Молодые люди с первого взгляда страстно полюбили друг друга. Луциян, все еще принимая ее за простую и, стало быть, продажную цыганку, предлагает ей деньги, но оскорбленная Пахита с достоинством отказывается от них. Луциян обещает ей иначе устроить ее судьбу, клянется освободить из неволи, в которой она находится, и просит ее последовать за ним, но и на это Пахита, видя разность их положений — знатность Луцияна и ничтожество ее собственного происхождения,— не соглашается. Луциян умоляет ее хотя бы позволить видеться с ней иногда и в залог этого дозволения просит букет цветов, который у нее в руках, но Пахита и в этом отказывает. Огорченный Луциян удаляется. Пахите жаль его, она раскаивается в своей жестокости и устремляется за ним.

Явление девятое. ...Пахита встречает насмешливый и ревнивый взгляд Иниго. Он был здесь, он видел все, он слышал последние слова их объяснения^ Пахита останавливается; предчувствуя, что Луцияну угрожает гибель, и-не желая быть ее орудием, она радуется своей неуступчивости в предыдущей сцене.

Явление десятое. Иниго приходит к губернатору и рассказывает ему о свидании молодых людей и о букете, который Пахита не согласилась отдать Луцияну. Губернатор тотчас же придумывает верный план гибели Луцияна, а между тем объявляет об отъезде французского генерала. Как будто бы озабоченный только проводами, он делает разные распоряжения по этому случаю и между прочим приказывает всем крестьянам набрать цветов и букетов и поднести их его гостям в знак особенного уважения к таким достойным союзникам Испании. Букета Пахиты, однако ж, он не кладет в общую корзину, а передает его тихонько одной молодой цыганке, предварительно научив ее, что и как делать.

Явление одиннадцатое. Приходят генерал, старуха графиня в сопровождении Луцияна и Серафины. Во время приношения букетов к Луцияну подходит молодая цыганка и тайно передает ему букет. Луциян с восторгом узнает букет Пахиты. Он расспрашивает цыганку, которая подтверждает его догадку и, показав, где живет Пахита, присовокупляет, что он может видеться с нею во всякое время. Не задерживаясь, Луциян тотчас хочет ехать в город один верхом и объявляет об этом своим родственникам. Генерал и старушка графиня не удерживают его, но просят только о том, чтобы он не опоздал к предстоящему балу, на котором должна быть отпразднована его свадьба с Сера-финой. Луциян спешит, надевает дорожный плащ, прощается и уходит. Крестьянки окружают гостей губернатора, между тем как цыганский табор, во главе которого Иниго и Пахита, тоже трогается в поход. Луциян издали следует за ними.

Действие второе

Внутреннее убранство небольшого жилища цыган. Слева шкаф, между шкафом и камином — окно с затворенными ставнями. На первом плане справа — стол, дверь. Часы на стене, стулья.

Явление первое. Входит Пахита, грустная и задумчивая. Она мечтает о Луцияне. Увидит ли она его когда-нибудь?.. Вдруг слышится шум. Пахита отворяет ставни, какой-то незнакомец в маске идет к дому и поднимается по лестнице. Пахита, подозревая что-то недоброе, прячется за шкаф.

Явление второе. Входят замаскированный губернатор и Иниго. Губернатор договаривается о смерти намеченной ими жертвы, которая не задержится явиться через несколько минут. Ни советы, ни подстрекания не нужны Иниго: он уже запасся наркотическим средством, которое подмешает в питье ожидаемого путешественника, и тогда Луцияну уготована неизбежная смерть. Иниго прячет питье в шкаф, запирает его, не подозревая, что Пахита следит за каждым его движением. Губернатор уходит, вручив Иниго кошелек за его будущую службу. После сего Иниго в окошко кличет четырех товарищей, которые должны быть его помощниками в кровавом замысле, и отдает им часть из полученной им платы. В полночь должно совершиться преступление. Иниго между тем прячет двух из своих сообщников за стену камина, которая двигается и вертится сама по себе, выходя другой стороной на дверь. Вдруг в это самое время Пахита, желая уйти и предупредить несчастную жертву, задевает за стул и тем невольно себя обнаруживает. Иниго оборачивается, видит Пахиту и хватает ее за руку,— гибель ей, если она подслушала тайну... Но Пахита уверяет, что она только что вошла, и успокоенный Иниго оставляет ее. В эту минуту стучатся в дверь. Нет более никакой надежды на спасение — входит Луциян.

Явление третье. Радость Луцияна при встрече с Пахитой — и ужас Пахиты, понявшей, что человек, которому грозит гибель,— Луциян... Луциян просит ночлега. Иниго с притворным подобострастием благодарит его за эту честь. Совсем другое заметно во всех движениях, во всех знаках Пахиты — она как бы спрашивает: «Зачем ты здесь?.. Зачем идешь на погибель?..» В ответ Луциян показывает ей якобы ею присланный букет. Пахита отрицает — но напрасно: Луциян не верит и не понимает ее. Иниго приказывает Пахите прислуживать гостю. Луциян отдает саблю Иниго, а Пахите плащ. Пахита как бы нечаянно накидывает его на голову Иниго и объясняет Луцияну угрожающую ему опасность, но Луциян по-прежнему равнодушен к ее увещаниям; он смотрит на нее и думает лишь о ней, чуждый всяких опасений. Между тем Иниго предлагает ужин Луцияну и, уходя, распоряжается об оном, потом уводит с собой Пахиту, которая, удаляясь, не перестает делать знаки Луцияну — быть осторожным и готовым к самой близкой опасности.

Явление четвертое. Луциян остается один и замечает, что действительно есть что-то странное и подозрительное и в самом жилище, и в его хозяине; идет к окну — оно заперто, к дверям — также. Здесь он вспоминает, что у него взяли саблю; ищет ее, но она спрятана. Пока он думает о средствах защиты, в комнату снова входят.

Явление пятое. Пахита входит первая с приборами и тарелками. За ней — Иниго. Приготовляют ужин. Иниго хочет идти,— Пахита дает знак Луцияну удержать его и ни на минуту не терять из виду. Луциян оставляет Иниго ужинать. После длинных церемоний и унижений Иниго соглашается. Иниго наливает стакан вина Луцияну, Пахита делает знак, что он может пить, и Луциян слушается. Между тем Пахита, прислуживая, успевает украсть у Иниго пистолеты и ссыпать порох с полок. Иниго, не замечая этого и видя одни только ласки и услужливое обращение Пахиты, предлагает ей потанцевать при Луцияне. Пока он ходит за кастаньетами, молодые люди успевают дать друг другу несколько предупредительных знаков. Вернувшись, Иниго выливает остаток бутылки в стакан Луцияна, тогда как его еще полон, и, как бы вспомнив что-то, бьет себя по лбу, идет к шкафу и вынимает оттуда отравленную бутылку будто бы самого лучшего вина, которым он хочет угостить молодого офицера. Пахита делает знак Луцияну, что бутылка отравлена. Иниго, налив, приглашает выпить,— Луциян отказывается. В это время Пахита роняет тарелки. Иниго оборачивается и с гневом идет посмотреть, что разбито, а Пахита между тем успевает передвинуть стаканы. Все успокаивается, но роли меняются. Теперь уже Луциян приглашает Иниго выпить с ним вместе, залпом. Иниго, не подозревая ничего, соглашается. После чего в полной уверенности, что его замысел удался как нельзя лучше, он приглашает танцевать Пахиту и даже пританцовывает с ней цыганскую народную пляску. Во время танца Пахита успевает дать знать Луцияну и о числе убийц, и о часе, назначенном для убийства. Мало того, приказывает ему притвориться, будто бы он засыпает. Луциян повинуется, и Иниго торжествует, видя, что соперник в его руках, но вдруг он сам останавливается, зевает и невольно закрывает глаза. Напрасно он старается противостоять действию сонного зелья, расстегивает платье, думая освежиться, между тем роняет медальон, который тотчас же поднимает Пахита, потом шатаясь идет к столу, падает на стул и засыпает. Тогда Пахита дает знать Луцияну, что нельзя терять ни минуты, и подробно объясняет ему сложившуюся ситуацию. Луциян хватает пистолеты, но — увы — на полках нет пороха. Луциян ищет свою саблю, находит, но что он может сделать против четырех убийц, вооруженных пистолетами! Между тем бьет полночь, и дверь камина начинает поворачиваться. Пахита хватает Луцияна за руку, бежит с ним к двери; они прислоняются к ней и с ее поворотом исчезают из комнаты — они спасены. Между тем появляются убийцы и, приняв Иниго за Луцияна, убивают его.

Действие третье

Великолепная зала в доме французского коменданта Сарагоссы. Архитектура мавританская, с украшениями эпохи императорства. Большой портрет с фигурой во весь рост в офицерском мундире на первом плане залы. Бал в традициях Того времени. Военные всех чинов и лет, придворные всех классов и обоего пола, в самых блистательных мундирах и костюмах эпохи императорства. Кроме французов, видно и несколько испанцев в национальной одежде. При поднятии занавеса танцуют французскую кадриль и классический гавот.

Граф д'Эрвильи выходит со своей будущей невесткой и ее отцом — губернатором. Старушка графиня удивляется отсутствию Луцияна. Граф успокаивает ее и уговаривает не тревожиться. По его желанию кадриль начинается снова. Старушка волнуется, и на этот раз граф разделяет ее опасения. Но вдруг толпа расступается, появляется Луциян, ведя за руку Пахиту. Рассказ Луцияна об опасности, которой он избежал, возбуждает не только всеобщее удивление и радость, но и ужас губернатора. Между тем Луциян объявляет, кому обязан своим спасением и какими чувствами они исполнены друг к другу. Луциян просит не препятствовать их соединению, но Пахита сама не желает этого, понимая разницу их положения в обществе. Она довольна и тем, что успела спасти Луцияна, и хочет удалиться. Луциян удерживает ее, но в случае возражения сам готов всюду следовать .'за ней. Граф и старушка графиня стараются уговорить Луцияна, тем более что губернатор здесь и готов уже требовать исполнения данного ими слова женить Луцияна на его сестре Серафине. Но ужас! Пахита всматривается в губернатора и явно узнает в нем незнакомца, подговорившего Иниго на убийство. Смущение губернатора еще больше убеждает всех в этом, его арестовывают и уводят. Серафина следует за ним. Пахита все еще не соглашается на предлагаемое ей счастье, но, желая снова удалиться, она замечает на стене портрет, всматривается в него, вынимает свой медальон, сличает их, и — о радость! о восхищение! — этот портрет — портрет ее отца, брата графа д'Эрвильи, а она сама — тот ребенок, который был спасен во время страшного преступления 1795 года и воспитан в цыганском таборе Иниго. Генерал целует Пахиту. Старушка уводит ее. Пахита переодевается. Генерал дает знак, и бал продолжается.

Похожие

Нет записей

Нет тегов

Комментарии

Комментарии отсутствуют

Новый комментарий

Имя:

Для редактирования комментария осталось 10 минут
:

Партнеры проекта


© 2006-2017 Oleinikov.Net

Материалы на сайте размещены исключительно в образовательных и ознакомительных целях, и будут немедленно удалены по требованию. Любое использование материалов, защищенных авторскими правами может осуществляться лишь при наличии согласования с авторами или ссылки на ресурс.

Размышления, статьи, обзоры

У нас на Oleinikov.Net вы найдете множество полезных и интересных материалов. И они весьма разнообразны: здесь и информация по режиссуре, и справочная литература (пересказы и изложения), и множество описаний либретто и балетов прошлого, и даже видеоматериалы, доступные для просмотра прямо на сайте. Множество наших друзей - профессионалов своего дела - размещают здесь свои статьи, обсуждают насущные и теоретические вопросы.

Онлайн

0 пользователей, 10 гостей


Страница создана за 0.318 секунды
Общее время SQL: 0.06 секунды - SQL запросов: 20 - Среднее время SQL: 0.003 секунды