Зарубежная литература древних эпох

Вы здесь:  Читалка (Библиотека) | Зарубежная литература древних эпох

Мировая Литература в Кратком изложении

Сатирикон (Satiriconus seu Сеnа Trimalchionis) - Плутовской роман

Текст: Петроний Гай Арбитр (Gaius Petronius Arbiter) ? - 66

13 дек 2006

Текст первого известного в мировой литературе авантюрного (или плутовского) романа сохранился лишь фрагментарно: отрывки 15-й, 16-й и предположительно 14-й главы. Нет начала, нет и конца, А всего, по-видимому, было 20 глав...
Главный герой (от его имени ведется повествование) — поднаторевший в

Подробнее

Хосров и Ширин - Из «Хамсе» («Пятерицы»). Поэма (1181)

Текст: Юсуф Низами Гянджеви Абу Мухаммед Ильяс ибн ок. 1141 — ок. 1209

13 дек 2006

О правдивости сего предания свидетельствуют Бисутунская скала с высеченными на ней изображениями, развалины Медаина, следы молочного ручья, страсть несчастного Фархада, молва о десятиструнном сазе Барбада...
В древнем Иране, еще не озаренном светом ислама, царствует справедливый царь Хормуз.

Подробнее

Лейли и Меджнун - Из «Хамсе» («Пятерицы»). Поэма (1181)

Текст: Юсуф Низами Гянджеви Абу Мухаммед Ильяс ибн ок. 1141 — ок. 1209

13 дек 2006

В Аравии живет удачливый, гостеприимный, щедрый к беднякам властитель племени Амир. Он «славен, словно халиф», но подобен «свече без света», ибо лишен потомства. Наконец Аллах внял его молитвам и одарил прекрасным сыном. Младенец доверен кормилице, а время вливает в растущего ребенка «молоко

Подробнее

Беовульф (Beowulf)
Эпическая поэма (Vlll—lX вв.)

Текст: Английский неизвестный автор

13 дек 2006

В Дании некогда правил король из славного рода Скильдингов по имени Хродгар.

Он был особенно удачлив в войнах с соседями и, накопив большие богатства, решил увековечить память о себе и своем правлении. Он надумал выстроить великолепную пиршественную залу для королевской дружины. Не жалел Хродгар ни

Подробнее

Видение о Петре Пахаре (The vision of Piers Plownan) - Поэма (ок. 1362)

Текст: Ленгленд Уильям (Willam Langland) ок. 1330 — ок. 1400

13 дек 2006
[p]В прологе рассказывается, как автор «надел <...> грубую одежду, как будто <...> был пастухом», и пошел бродить по «широкому свету, чтобы послушать о его чудесах». Притомившись, он лег отдохнуть на Мальвернских холмах, возле ручья, и вскоре заснул. И приснился ему чудный сон. Он Подробнее

Кентерберийские рассказы (Canterbury Tales) - Сборник стихов и новелл (ок. 1380—1390)

Текст: Чосер Джефри (Geoffrey Chaucer) 1340? - 1400

13 дек 2006

Общий   пролог

Весной, в апреле, когда земля просыпается от зимней спячки, со всех сторон Англии стекаются вереницы паломников в аббатство Кентербери поклониться мощам святого Фомы Бекета. Однажды в харчевне «Табард», в Соуерке, собралась довольно разношерстная компания паломников, которых

Подробнее

Смерть Артура (Le morte Darthure)
Роман (1469, опубл. 1485)

Текст: Мэлори Томас (Thomas Malory) ок. 1417-1471

13 дек 2006

Король Англии Утер Пендрагон влюбляется в Игрейну, жену герцога Корнуэльского, с которым он ведет войну. Знаменитый чародей и прорицатель Мерлин обещает помочь королю завоевать Игрейну при условии, что тот отдаст ему их дитя. Герцог погибает в схватке, а бароны, желая положить конец распре, убеждают

Подробнее

Трагическая история доктора Фауста (The tragical history of doctor Faustus) - Трагедия (1588-1589, опубл. 1604)

Текст: Марло Кристофер (Christopher Marlowe) 1564-1593

13 дек 2006

На сцену выходит хор и рассказывает историю Фауста: он родился в германском городе Рода, учился в Виттенберге, получил докторскую степень. «Потом, исполнен дерзким самомненьем, / Он ринулся в запретные высоты / На крыльях восковых; но тает воск — /И небо обрекло его на гибель».
Фауст в своем

Подробнее

Мальтийский еврей (The Jew of Malta) - Трагедия (1588, опубл. 1633)

Текст: Марло Кристофер (Christopher Marlowe) 1564-1593

13 дек 2006

В прологе Макиавелли говорит, что все считают его мертвым, но душа его перелетела через Альпы и он прибыл в Британию к друзьям. Он считает религию игрушкой и утверждает, что нет греха, а есть только глупость, что власть утверждается только силой, а закон, как у
Дракона, крепок только кровью.

Подробнее

Ричард III (Richard III) - Историческая хроника (1592)

Текст: Шекспир Уильям (Williame Shakespeare) 1564-1616

13 дек 2006

Когда родился Ричард, бушевал ураган, крушивший деревья. Предвещая безвременье, кричала сова и плакал филин, выли псы, зловеще каркал ворон и стрекотали сороки. В тяжелейших родах появился на свет бесформенный комок, от которого в ужасе отшатнулась собственная мать. Младенец был горбат, кривобок, с

Подробнее

Укрощение строптивой (The Taming of the Shrew) - Комедия (1594, опубл. 1623)

Текст: Шекспир Уильям (Williame Shakespeare) 1564-1616

13 дек 2006

Медник Кристофер Слай засыпает пьяным сном у порога трактира. С охоты возвращается лорд с егерями и слугами и, обнаружив спящего, решает сыграть с ним шутку. Его слуги относят Слая в роскошную постель, моют в душистой воде, переодевают в дорогое платье. Когда Слай просыпается, ему говорят, что он —

Подробнее

Ромео и Джульетта (Romeo and Juliet) - Трагедия (1595)

Текст: Шекспир Уильям (Williame Shakespeare) 1564-1616

13 дек 2006

Автор предпослал своей знаменитой трагедии пролог, в котором изложил использованный им бродячий сюжет эпохи итальянского Ренессанса: «Две равно уважаемых семьи / В Вероне, где встречают нас событья, / Ведут междоусобные бои / И не хотят унять кровопролитья. / Друг друга любят дети главарей, / Но

Подробнее

Сон в летнюю ночь (A Midsummer Night Dream) - Комедия (1595)

Текст: Шекспир Уильям (Williame Shakespeare) 1564-1616

13 дек 2006

Действие происходит в Афинах. Правитель Афин носит имя Тесея, одного из популярнейших героев античных преданий о покорении греками воинственного племени женщин — амазонок. На царице этого племени, Ипполите, и женится Тесей. Пьеса, видимо, была со-
здана для спектакля по случаю свадьбы каких-то

Подробнее

Венецианский купец (The Merchant of Venice) - Комедия (1596 ?, опубл. 1600)

Текст: Шекспир Уильям (Williame Shakespeare) 1564-1616

13 дек 2006
[p]Венецианского купца Антонио томит беспричинная печаль. Его друзья, Саларино и Саланио, пытаются объяснить ее беспокойством за корабли с товарами или несчастной любовью. Но Антонио отвергает оба объяснения. В сопровождении Грациано и Лоренцо появляется родич и ближайший друг Антонио — Бассанио. Подробнее

Виндзорские насмешницы (The Merry Hives of Hindsor)

Текст: Шекспир Уильям (Williame Shakespeare) 1564-1616

13 дек 2006
[p]Комедия (1597, опубл. 1602)
В этой пьесе снова появляются толстый рыцарь Фальстаф и некоторые другие комедийные персонажи «Генриха IV» — судья Шеллоу, напыщенный драчун Пистоль, озорной паж Фальстафа пьяница Бардольф. Действие происходит в городе Виндзоре и носит откровенно фарсовый характер.
Подробнее

© 2006-2017 Oleinikov.Net

Материалы на сайте размещены исключительно в образовательных и ознакомительных целях, и будут немедленно удалены по требованию. Любое использование материалов, защищенных авторскими правами может осуществляться лишь при наличии согласования с авторами или ссылки на ресурс.

Размышления, статьи, обзоры

У нас на Oleinikov.Net вы найдете множество полезных и интересных материалов. И они весьма разнообразны: здесь и информация по режиссуре, и справочная литература (пересказы и изложения), и множество описаний либретто и балетов прошлого, и даже видеоматериалы, доступные для просмотра прямо на сайте. Множество наших друзей - профессионалов своего дела - размещают здесь свои статьи, обсуждают насущные и теоретические вопросы.

Онлайн

0 пользователей, 8 гостей


Страница создана за 0.287 секунды
Общее время SQL: 0.09 секунды - SQL запросов: 19 - Среднее время SQL: 0.00471 секунды